Que ma mort apporte l'espoir : Poèmes de Gaza = = فليأتِ موتي بالأمل : شعر من غزة
, ara
Traduction de: فليأتِ موتي بالأمل • Fa-l-yaʾti mawtī bi-al-amalLangue : français.de l'oeuvre originale, arabe ; de la table des matières, français ; de la page de titre, français ; de la page de titre, arabe ; du titre propre, français.Pays : France. Publication : Editions Libertalia, 2024Description : 1 volume (230 pages)ISBN : 9782377293452.Résumé : S’il est écrit que je dois mourir Il vous appartiendra alors de vivre Pour raconter mon histoire S’il est écrit que je dois mourir Alors que ma mort apporte l’espoir Que ma mort devienne une histoire Bouleversants de courage et d’humanité, les cinquante textes qui composent ce recueil témoignent de la force de la poésie, forme privilégiée de la culture arabe, et confirment que la vie finit toujours par l’emporter sur la mort : « Car nous aimons la vie, disait Mahmoud Darwich, poète emblématique de la Palestine, pour peu que nous en ayons les moyens. » Édition bilingue arabe-français..Bibliographie : Index.Sujet - Nom commun: Guerre de Gaza (2023-) | Conflit israélo-arabe Sujet - Forme: Poésie palestinienne -- 2000- | Poésie arabe -- 21e siècle | Anthologies Sujet: Palestine Poésie Guerre RésistanceItem type | Home library | Call number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|
Livre | Théâtre Joliette | LIT COLL (Browse shelf(Opens below)) | Checked out | 11.06.2025 | JOL-007496 |
Close shelf browser (Hides shelf browser)
![]() |
![]() |
No cover image available |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
LIT GIL Il est minuit, Docteur Schweitzer | LIT SUA Haïm, récit | LIT COLL Le voyage de Walter | LIT COLL Que ma mort apporte l'espoir, Poèmes de Gaza, شعر من غزة | LIT COLL Anthologie de la poésie palestinienne d'aujourd'hui, poésie | LIT COLL X Terres rebelles, le voyage zapatiste en Europe | LIT DJE X Kolizion |
Edition bilingue arabe-français
Index
S’il est écrit que je dois mourir
Il vous appartiendra alors de vivre
Pour raconter mon histoire
S’il est écrit que je dois mourir
Alors que ma mort apporte l’espoir
Que ma mort devienne une histoire
Bouleversants de courage et d’humanité, les cinquante textes qui composent ce recueil témoignent de la force de la poésie, forme privilégiée de la culture arabe, et confirment que la vie finit toujours par l’emporter sur la mort : « Car nous aimons la vie, disait Mahmoud Darwich, poète emblématique de la Palestine, pour peu que nous en ayons les moyens. »
Édition bilingue arabe-français.