000 02394nam0a2200373 4500
001 9002
003 http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb452386806
010 _a978-2-84681-518-5
_bbr.
_d13 EUR
020 _aFR
_b01719989
035 _a10958
090 _a9002
100 _a20230924 frey50
101 1 _afre
_cita
102 _aFR
105 _a||||z 00|a|
106 _ar
181 0 _601
_ai
_bxxxe
181 _602
_ctxt
_2rdacontent
182 0 _601
_an
182 _602
_cn
_2rdamedia
200 1 _aÉclats d'ombre
_fLina Prosa
_gtraduction de l'italien, Jean-Paul Manganaro
_bLIVR
210 _aBesançon
_cles Solitaires intempestifs
_dDL 2017
_e46-Mercuès
_gImpr. France-Quercy
215 _a1 vol. (77 p.)
_d20 cm
330 _a« Aux acteurs accusés, souillés, piégés par les bourreaux ; aux acteurs tués : une fois, deux fois, mille fois sur la place publique. Aux acteurs amoureux qui apportent des fleurs aux acteurs tués. Aux acteurs qui défient le couvre-feu et engloutissent la nuit, la lune, et leurs chaussures, pour que ce soit vraiment le silence. Aux acteurs venus du désert, différents par la matière, sablonneux et en feu, arrêtés à la frontière, qui ont perdu leur corps, qui ont perdu leur corps, qui ont perdu leur corps. » Politique et poétique, l'écriture de Lina Prosa place une histoire réelle et actuelle dans une dramaturgie symbolique qui dénonce et offre une résistance face à toute forme de dictature et d'oppression. Un texte inspiré par une rencontre avec Pinar Selek, sociologue et écrivaine turque contrainte à l'exil en raison de ses engagements militants et antimilitaristes.
_2éditeur
454 1 1 _tIl buio sulle radici
676 _a852.92 (oeuvre)
686 _a802
_2Classif. BNF
700 _aProsa
_bLina
_316650365
_4070
_6Auteur
702 _aManganaro
_bJean-Paul
_f1944-....
_311914248
_4730
_6Traducteur
801 0 _aFR
_bFR-751131015
_c20170323
_gAFNOR
_hFRBNF45238680000000X
930 _5FR-751131010:45238680001001
_a2017-76550
_b759999999
_cTolbiac - Rez de Jardin - Littérature et art - Magasin
_dO
930 _5FR-751071001:45238680002001
_aT PROSA E
_b759999999
_cMaison Jean Vilar - Libre accès
_dN
930 _5FR-751041001:45238680003001
_a8-Y-18988
_b759999999
_cRichelieu - Arts du spectacle - Magasin
_dN
323 _a20 personnages