Les chroniques de Peter Sanchidrián / Jose Padilla ; traduit de l'espagnol (Espagne) par Victoria Mariani
Traduction de: Las crónicas de Peter SanchidriánLangue : français ; de l'oeuvre originale, espagnol; castillan.Pays : France. Publication : Besançon : les Solitaires intempestifs, DL 2018Description : 1 vol. (122 p.)ISBN : 978-2-84681-550-5.Collection: Domaine étrangerRésumé : "Les fantasmes ne sont pas des plans d'action, merde. Ce ne sont que ça, des fantasmes. Mais on n'a pas l'habitude d'en parler, tu sais ? Parce que ça fait vraiment flipper de se confronter à sa propre obscurité. Même si c'est un fantasme. Et on est comme ça, nous, êtres humains : nous ne sommes pas parfaits." Une comédie teintée de science-fiction qui se joue de tous les genres. Horreur, suspens, action, science-fiction, romance et fantastique sont au rendez-vous pour nous dresser un tableau des relations humaines dans toute leur complexité et leur absurdité..Item type | Home library | Call number | Vol info | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Livre | Théâtre Joliette | TH PAD (Browse shelf(Opens below)) | 1 | Available | JOL-004013 |
"Les fantasmes ne sont pas des plans d'action, merde. Ce ne sont que ça, des fantasmes. Mais on n'a pas l'habitude d'en parler, tu sais ? Parce que ça fait vraiment flipper de se confronter à sa propre obscurité. Même si c'est un fantasme. Et on est comme ça, nous, êtres humains : nous ne sommes pas parfaits." Une comédie teintée de science-fiction qui se joue de tous les genres. Horreur, suspens, action, science-fiction, romance et fantastique sont au rendez-vous pour nous dresser un tableau des relations humaines dans toute leur complexité et leur absurdité. éditeur