Petites histoires de la folie ordinaire
Traduction de: Příběhy obyčejného šílenstvíLangue : français.de l'oeuvre originale, tchèque.Pays : France.Description : 1 vol. (91 p.)ISBN : 9782842602802.Collection: Traits d'Union • : 27 nouvelles pièces d'Europe, République TchèqueDewey : 891.86Résumé : Qu'est-ce que la normalité, quelle est la frontière entre folie et raison dans un monde où les relations humaines sont infiniment complexes? Autant de questions que pose Petr Zelenka dans sa peinture iconoclaste de personnages perdus, un peu à la marge, mais pour lesquels il conserve la tendresse du créateur. Pour y répondre, une belle liste d'objets anodins et disparates peut aider... à vivre. .Sujet - Nom commun: Théâtre (genre littéraire) tchèque -- 2000-.... -- Traductions françaises Sujet: Folie NormalitéItem type | Home library | Call number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|
Livre | Théâtre Joliette | THZEL12 (Browse shelf(Opens below)) | Available | JOL-007368 |
La quatrième de couverture porte en plus : "Culturesfrance : Publication dans le cadre de la saison culturelle européenne en France"
Trad. de "Příběhy obyčejného šílenství"
12 personnages
Qu'est-ce que la normalité, quelle est la frontière entre folie et raison dans un monde où les relations humaines sont infiniment complexes? Autant de questions que pose Petr Zelenka dans sa peinture iconoclaste de personnages perdus, un peu à la marge, mais pour lesquels il conserve la tendresse du créateur. Pour y répondre, une belle liste d'objets anodins et disparates peut aider... à vivre.