Amazon cover image
Image from Amazon.com

Antigone : la parenté entre vie et mort

Traduction de: Antigone's claim, kinship between life and deathAuteur principal: Butler, Judith Pamela, 1956-....;AuteurAuteur secondaire: Le Gaufey, Guy, 1946-....;TraducteurLangue : français.de l'oeuvre originale, anglais.Pays : France. Publication : EPEL, DL 2003Description : 1 vol. (103 p.)ISBN : 2908855747.Collection: Les Grands classiques de l'érotologie moderne • 1299-6114Dewey : 155.646, 22Résumé : La 4e de couverture indique : "Désormais reconnue pour ses travaux sur le genre (gender) et la sexuation, Judith Butler poursuit ici son questionnement en étudiant de très près l'Antigone de Sophocle. Faut-il continuer de réduire Antigone à ce que ses plus célèbres commentateurs en ont fait ? Tantôt une femme défendant les lois non écrites de la famille contre celles de l'État (Hegel), tantôt une fille se tenant à l'orée de l'ordre symbolique, choisissant le royaume de l'entre-deux-morts plutôt que la loi commune (Lacan) ? Son nom d'anti-gonè (contre la génération) ne désigne-t-il pas le trouble qu'elle jette, tant par ses paroles que par ses actes, dans l'ordre de la famille hétéronormée et dans la répartition des genres sexués ? Aujourd'hui où la parentalité se détache en partie de la famille traditionnelle, Antigone ne serait-elle pas en mesure de nous livrer quelques clefs de ce chamboulement ?".Bibliographie : Notes bibliogr..Sujet - Auteur/titre: Sophocle (0496?-0406 av. J.-C.) Antigone Sujet - Nom commun: Psychanalyse et mythologie

Trad. de : "Antigone's claim, Kinship between life and death"

Notes bibliogr.

La 4e de couverture indique : "Désormais reconnue pour ses travaux sur le genre (gender) et la sexuation, Judith Butler poursuit ici son questionnement en étudiant de très près l'Antigone de Sophocle. Faut-il continuer de réduire Antigone à ce que ses plus célèbres commentateurs en ont fait ? Tantôt une femme défendant les lois non écrites de la famille contre celles de l'État (Hegel), tantôt une fille se tenant à l'orée de l'ordre symbolique, choisissant le royaume de l'entre-deux-morts plutôt que la loi commune (Lacan) ? Son nom d'anti-gonè (contre la génération) ne désigne-t-il pas le trouble qu'elle jette, tant par ses paroles que par ses actes, dans l'ordre de la famille hétéronormée et dans la répartition des genres sexués ? Aujourd'hui où la parentalité se détache en partie de la famille traditionnelle, Antigone ne serait-elle pas en mesure de nous livrer quelques clefs de ce chamboulement ?"